The forerunner of today's smartphone. The touch display was operated with a pen and the GPS module for the navigation was external, but quite large and you often had to wait 15 minutes until it was ready to go. In addition, the smartphone sometimes hung up, then everything started again.

Music was of course not missing at that time, there was already iTunes and a suitable iPod with a 20 GB hard drive. The music was transferred from the iPod to the radio via an FM transmitter. Here you had to catch an unoccupied frequency so that the transmission could take place without any problems. Today everything is much easier, a smartphone does everything.
Der damalige Vorläufer vom heutigen Smartphone. Das Touch-Display wurde mit einem Stift bedient und das GPS Modul für die Navigation war extern, dafür ziemlich groß und man musste nicht selten 15 Minuten warten bis es startklar war. Ausserdem hängte sich das Smartphone auch mal auf, dann ging alles von vorne los. 
Musik durfte damals natürlich auch nicht fehlen, es gab schon iTunes und einen passenden iPod mit einer 20 GB Festplatte. Die Übertragung der Musik vom iPod zum Radio verlief über einem FM Transmitter. Hier musste man eine nicht belegte Frequenz erwischen, damit die Übertragung problemfrei stattfinden konnte. Heute ist alles wesentlich einfacher, ein Smartphone macht alles.
Finally at the Niagara Falls, another dream came true. But not, as expected, an idyllic place, but high-rise buildings on the Canadian side and also a small town on the American side. Pure commerce.

On the Canadian side there are several casinos, small themed hotels and of course a lot of tourists. The river is the border between the two countries and you can switch back and forth over a bridge. The footpath is recommended here, the border control is much easier and faster than by car.
Endlich an den Niagara Fällen, ein weiterer Traum wurde wahr. Aber nicht wie erwartet ein idyllischer Ort, sondern Hochhäuser auf der Kanadischen Seite und auch eine kleine Stadt auf der Amerikanischen Seite. Kommerz pur.

Auf der Kanadischen Seite gibt es mehrere Kasinos, kleine Themen Hotels und natürlich sehr viele Touristen. Der Fluss ist die Grenze zwischen beiden Ländern und man kann über eine Brücke hin und her wechseln. Hier empfiehlt sich der Fussweg, da hier die Grenzkontrolle wesentlich einfacher und schneller als  mit dem PKW abläuft.

On the picture you can see the Rainbow Bride, on the left is Canada and on the right the USA with the American Falls.
Auf dem Bild sieht man die Rainbow Bride, links ist Kanada und rechts die USA mit den American Falls. 
In the foreground you can see the American Falls behind, the Niagara Falls and on the right the hotels on the Canadian side.
Hier sieht am im Vordergrund die American Falls dahinter die Niagara Fälle und rechts die Hotels auf der Kanadischen Seite.
Niagara Scow is a wreck that got stuck in 1918. Since then it has been there and it threatens to slide further if the current flows.
Niagara Scow ist ein Wrack das 1918 stecken geblieben ist. Seit dem liegt es dort und es droht bei entsprechender Strömung weiter abzugleiten.
One last look at Horseshoe Falls (this name came from the horseshoe-shaped curve)
Ein letzter Blick auf der Horseshoe Falls (dieser Name entstand aufgrund der hufeisenförmigen Rundung)
Back to Top